生活協同組合コープさっぽろで、安心生活はじめましょう。

ホーム > バイヤーのひとりごと > カタカナの「ー」のこと

カタカナの「ー」のこと

ある時、Mr.スマイルのボスのボスのボス?

が何かの資料で「カレ」について触れていました。

確か記念講演か何かの事だったと記憶しています。

実はMr.スマイルもJR特急に乗ったら

真っ先に備え付け雑誌「人生劇場」を

読むのを楽しみにしていました。

(一時期ちょっとわけありで削除されましたけど・・)

最近、又、復活しました。

Mr.スマイルも「カレ」のファンで2冊ほど持っています。

「カレ」のエッセイは読みやすく、感動します。

ほん.JPG

作者の名前はまともに読んだら×××ですョ・・

前置きが長くてすみません。

実はカレの文章には2つの特徴があります。

カレのカタカナ表記に「」がありません

ボールはボウル

メートルはメエトル

ワープロはワアプロ

ラーメンはラアメン

ソースはソウスなどなど。

 ②「たまげた」という言葉が多用されている。

さすがに地名・国名の「ー」は例外だろうと思っていたら

ローマは「ロオマ」

ウィーンは「ウイイン」

オホーツクは「オホオツク」になっていた。

たまげたsign03 

 

ちょっと早いですが・・・

今年もお世話になりました。

来年も宜しくお願いいたします。

 

PS

来年は一人で「ほくそ笑む」機会を増やします。

「ウッシシー ウッシシー」と・・・・

いや、間違った。

「小桧山 博」 風に

「ウッシシイィ ウッシシイィ」と・・・・

 

ホーム > バイヤーのひとりごと > カタカナの「ー」のこと

ブログ内検索
お気に入り・フィード購読
個別バナー
ページ一覧
QRコード
携帯でも29Log
http://blog.todock.com/mt4i/29log/
HELPバナー
共通バナー
Google アドセンス

ページの上部へ